Bienvenido a Internet ■Volver al BBS■ Hilo completo ▼Bajar▼

■ Este hilo se encuentra guardado en el archivo

Idiomas, Identidad, Política (10 respuestas)

1 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)11:09:51 ID:wtUcjdyta

>El problema surge cuando el idioma se convierte en una cuestión política.
Déjame digerir mejor esta frase.

Cúal sería la mejor manera de mantener vivo un dialecto sino es hablándolo? Con el debido respeto a los que no, por supuesto.

Qué dice usted, baisani?
Porqué debemos mantener vivo un dialecto?
Es bueno o malo que incorporemos muchas palabras de afuera?
Deberíamos poner en prioridad los idiomas locales?
Acaso lo diferente del español latino genera "algo" de identidad tercermundista?

No ando con tema tan fijo, por si acaso.

2 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)11:40:07 ID:kXFO5QuG0

Baisani, ten cuidado, un dialecto no es lo mismo que un idioma.

>El problema surge cuando el idioma se convierte en una cuestión política.
Pienso que quien quiera que dijo esto se estaba quejando del lenguaje inclusivo. Personalmente, no entiendo cuál es el gran problema con el lenguaje inclusivo. A mí no me molesta.

Sobre lo otro:

>Es bueno o malo que incorporemos muchas palabras de afuera?
>Deberíamos poner en prioridad los idiomas locales?
>Acaso lo diferente del español latino genera "algo" de identidad tercermundista?

Pienso que es malo cuando son palabras introducidas específicamente por medios de comunicación o por el mercado. Casting, reality, running (y toda la terminología weona relacionada al acondicionamiento físico), crowdfunding, selfie, hobby, trend topic... Son palabras claramente introducidas por el mercado y los medios. Eso me parece una manera de permear nuestra cultura y adoptar una cultura externa, y eso es malo.

3 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)12:37:06 ID:wtUcjdyt0

>>2
El tipo se refería al problema que ocurre con el catalán y el español.

Sobre las palabras extranjeras, debería haber un término (o expresión) equivalente en español, para ahorrarse las pronunciaciones raras, a veces se pueden españolizar también.
>Eso me parece una manera de permear nuestra cultura y adoptar una cultura externa, y eso es malo.
De qué manera es malo?

4 : : 14/01/19(lun)13:04:21 ID:kXFO5QuG0

Porque una cultura se impone por sobre otra. Las "selfies", el "cross fit", el "crowd funding" son palabras asociadas a actividades de otras culturas distintas. Cuando se importa el término, y por consecuencia la actividad, se importa también el modo de vida. Una cultura se termina imponiendo por sobre la otra.

5 : : 14/01/19(lun)13:24:29 ID:wtUcjdyt0

Pero acaso no se disfruta la música gringa? O los productos extranjeros?

6 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)13:34:28 ID:kXFO5QuG0

El problema es que las palabras vienen a reemplazar otras, y las palabras tienen atributos, como historia, cosmovisiones, maneras de entender las cosa: en una palabra, cultura. "Selfie" es el acto de tomar el palito y sacarte una foto para subirla a redes sociales, el término "selfie" viene a reemplazar a la frase "sacarse una foto a uno mismo" o "autoretrato", estas dos últimas tienen una connotación mucho más social y menos consumista. O "crowdfunding", se asocia a instituciones y servicios, y viene a reemplazar a la frase "financiamiento colectivo" o "autogestión" (no en el sentido anarquista del término), que de nuevo, tiene una connotación mucho más social y menos consumista. Financiamiento colectivo es cuando un vecino tiene un hijo con una enfermedad y se hace un bingo en el barrio. Crowdfunding, que reemplaza a ese término, es cuando donas plata a un tipo bien millennial en Kickstarter para que financie alguna banalidad, como una serie de comedia en YouTube o algo así.

7 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)13:41:29 ID:wtUcjdyt0

>>6
Lo mismo ha pasado en otras culturas anteriormente, véase el caso del inglés medio y francés, lo cual no justifica esta invasión, por supuesto, pero gracias a ella hablamos español. Entonces, como podría plantearlo/analizarlo mejor?

Quizás me estoy mezclando mucho o no se plantear temas ww

8 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)15:24:10 ID:kXFO5QuG0

Lo que intento decir, a fin de cuentas, es que la lengua la construyen las personas en base a su cultura y sus necesidades, y no las academias, mucho menos los mercados o los medios de comunicación. Un anglicismo no es malo de por sí.

9 : : 14/01/19(lun)15:47:35 ID:mWgWL6kU0

Los dialectos son mini-lenguas dentro de otras lenguas, como el coa dentro del español. Para futuras referencias, 1.

10 : Crítico despiadado de todo lo existente : 14/01/19(lun)21:21:27 ID:IUaJPD7v0

>Porqué debemos mantener vivo un dialecto?
Mientras lo usamos lo mantenemos vivo, honestamente el wólof me chupa un huevo y si su desaparición es inminente lo mas sensato sería archivarlo y guardar toda la informacion al respecto pero no creo que forzar el uso de una lengua sea lo correcto
>Es bueno o malo que incorporemos muchas palabras de afuera?
No lo veo del todo malo, de hecho permiten ampliar nuestro vocabulario y así podemos transmitir mejor nuestras ideas, selfie y autoretrato producen dos efectos distinto en el mensaje
fun fact: el ultra chileno cachai viene de una palabra en ingles
>Deberíamos poner en prioridad los idiomas locales?
¿solo por ser locales? ww no
>Acaso lo diferente del español latino genera "algo" de identidad tercermundista?
¿te refieres a los modismos de cada pais? Juntando Brasil y Argentina ya te comes todo el territorio europeo y si miras a Europa verás una diversidad de culturas tremenda, no creo que exista algo como latinoamerica ni un español latino, de hecho este rincon del mundo es el mejor ejemplo que un idioma habita en las personas y no en las academias, dentro de un mismo pais el español se desarrolló de forma distinta así que tampoco existe el español argentino ni el español chileno
6 KB

■ Este hilo se encuentra guardado en el archivo

weabot.py ver 0.10.9 Bienvenido a Internet BBS/IB