■ Este hilo se encuentra guardado en el archivo
Sobre la Baizine (18 respuestas)
1 :
DQN LIFESTYLEにVIPPERでGO!
: 08/10/11(sab)13:29:10
Puta que me rei con el ultimo post
http://bienvenidoainternet.org/zine/?p=127 en especial con "cuando pensaba en que nada nuevo me sucedería, como un enviado especial a Bagdad me entrego para un futuro testimonio a mi país, para que nunca mas en Chile le pase a alguien."
2 :
DQN LIFESTYLEにVIPPERでGO!
: 08/10/11(sab)14:23:09
Ese artículo emanaba VIPPER QUALITY por todas partes.
3 : Mensaje eliminado por usuario.
4 :
DQN LIFESTYLEにVIPPERでGO!
: 08/10/11(sab)14:41:14
5 : Mensaje eliminado por usuario.
6 :
◆sage/jEwiM
: 08/10/11(sab)17:09:36
Quiero traducir este artículo para la baizine:
http://gawker.com/5847344/what-everyone-is-too-polite-to-say-about-steve-jobsLo tengo casi terminado pero tengo unas dudas sobre unas expresiones que no sé como traducirlas mejor (marcadas en negritas)...
- But a great man's reputation can withstand a full accounting.
- He was a [...] farsighted tastemaker
- Here, then, is a catalog of lowlights
- prison-like corridors
- had accumulated an estimated $7 billion net worth
- It's possible Jobs has given to charity anonymously, or that he will posthumously
- He made a lot of money for Apple Inc. after people wrote it off for dead.
Ideas?
7 :
◆sage/jEwiM
: 08/10/11(sab)17:22:29
Ah y el título, "What Everyone Is Too Polite to Say About Steve Jobs", "Lo que todos son muy correctos como para decir de Steve Jobs" no tiene sentido, tenía pensado algo como "Lo que nadie quiere decir sobre Steve Jobs" o algo por el estilo?
8 :
◆sage/jEwiM
: 08/10/11(sab)17:27:32
Bueno me voy a masturbar por mientras.
■ Este hilo se encuentra guardado en el archivo
weabot.py ver 0.11.0
Bienvenido a Internet BBS/IB